 |
最後のウィネベーゴ
奇想コレクション
|
コメント・書評 |
国民性の違いをあげてもいいと思いますよ、これでヒューゴー賞、ネビュラ賞、ローカス賞を取れるの?って。直球で勝負してほしいんですけど
みーちゃん
Feb 26, 2007 8:29:31 PM
|
評価 ( ★マーク )
★★★★
|
造本が素適で、お気に入りのシリーズ、河出書房新社の奇想コレクションの一冊です。相変わらず、松尾たいこの装画は、その大味な色面構成風のところが魅力ですが、今回はいろはモノトーン風で抑え目。それが、当然のごとくシックな味をだしていて、叢書にぴったりと言えるでしょう。シリーズ造本設計 阿部聡、ブック・デザイン 祖父江慎+安藤智良(コズフィッシュ)だそうです。 訳者である大森望の解説なども利用させて頂いて、各編を簡単に紹介します。なお( )内は、初出年です。 ・女王様でも(1992/4):ヒューゴー賞、ネビュラ賞、ローカス賞、アシモフ誌読者賞、SFクロニクル賞の五冠に輝く風刺コメディ。孫娘の行動に家族が、というか母親が振り回されるお話。訳者・大森望の解説の言葉を利用させてもらえば、史上初の月経SF短編、とありますが違うでしょうね。むしろ、新興宗教の勧誘をパロディ化し、そのツールに月経を利用した、というのが分りやすい、風刺というよりはドタバタ。深みは感じません。 ・タイムアウト(1989/7):現在子というものを軸に、マッド・サイエンティストが男女の心を弄ぶお話。それがタイトルとどう絡むかが見せ所です。この手の話によくあることですが、再読をしないと流れが掴み難いでしょう。特に、研究の実態を明かさずに話を展開させるため、伏線だらけのミステリを読んでいるような、技巧の割に中身は薄い・・・ ・スパイス・ポグロム(1986/10):スペインのSF賞であるイグナトゥス、アシモフ誌読者賞受賞の、やはり風刺コメディというべきか。日本語が随所に散りばめられたエイリアン物で、日本人はこれだけで喜んでしまうでしょう。これに言語的なスラプスティック、韓流風の男女のこころの擦れ違いを加味すると、このお話になります。 ・最後のウィネベーゴ(1988/7):ヒューゴー賞、ネビュラ賞、ローカス賞、アシモフ誌読者賞、SFマガジン読者賞の五冠に輝く作品。カメラマンが路上でみかけた死んだジャッカル。躊躇いながら通報をしたものの、名前も告げずに、予定の取材現場に。彼が撮影するのは老夫婦が旅しながら利用している『正真正銘のウィネベーゴ。100パーセント本物』。ちなみに、ウィネベーゴは、これまた大森望の解説の言葉を借りれば「アイオワ州フォレストシティーに本拠を置くWinnebago Industries 社製の大型キャンピングカー(アメリカで言うモーターホーム)。 収められている作品中、唯一、ドタバタがない、そういう意味でも真面目な読者に評価されるのは分るのです。ただし、私はウィリスのもってまわった話の運び方が、どうも気に食わない。言いたいことがあるなら、技巧ではなくて中身そのものでストレートに勝負できないの?って思うんです。それはこの作品に限りません。「タイムアウト」しかり、「スパイス・ポグロム」しかり。いえいえ、『犬は勘定にいれません』『航路』も同じ。 無論、この構成があってこそ、読者は話の展開に頭をひねり、繰り返し読み直すことで伏線に気付き、結果として作品の印象が深まることは否定しません。読みにくくしているのは、あくまで構成であって文章も情報密度も文句なし。それを承知の上で書きたい。ストレートに書いたら、どうよ、って。そうしたら、SFじゃない、ミステリじゃない、って? そうじゃないでしょ。できるでしょ。変化球じゃなくて直球勝負を見たいんです。絵画で言えばデッサン力を見たい。ウィリスならばできるはずですよね。技巧で話を膨らます、技巧をありがたがるのは分るんですが、読書の感動の本質は、そこじゃないんじゃないか、そう私は思うんですね。特に、こういう作品にぶつかると・・・ |
|
|
| 現在の投票
はい:4人(57%)
いいえ:3人(43%) |
|
|
|
|



|