「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
日本語を英語に置き換えるだけでは、伝わる英文にはならない! 段落とパラグラフの違いや、日本と欧米におけるライティングの思考の違いをふまえ、英文の基本構造をシンプルに解説する。書き込み欄あり。【「TRC MARC」の商品解説】
▼パラグラフが分かれば、書ける! 伝わる!
▼英語ライティングの考え方を極限までシンプルにして解説!
▼英語で書きたい/伝えたい人がまず手に取ってほしい一冊!
日本語を英語に置き換えるだけでは、伝わる英文にはならない!
段落とパラグラフの違いや、日本と欧米におけるライティングの思考の違いをふまえ、英文の基本構造をもっともシンプルに解説する。
アカデミックなシーンでも、ビジネスにおいても、英語で、書く・読む・プレゼンする技術を獲得できる一冊。【商品解説】
目次
- はじめに
- Prologue 西洋と日本の「ライティング」の文化
- 英語の「パラグラフ」と日本の「段落」
- まずは「型」を知る
- 日本の「型」は「起・承・転・結」?
- 基本の「型」を身につけて楽しんで英語を!
- ●コラム どうちがう? essay,article,paper,composition
- Chapter 1 パラグラフライティングの基礎の基礎
著者紹介
井上 逸兵
- 略歴
- 〈井上逸兵〉石川県出身。慶應義塾大学大学院文学研究科修士課程修了。同大学文学部教授。慶應義塾中等部部長。専門は社会言語学、英語学。文学博士。著書に「ことばの生態系」「英語の思考法」など。
関連キーワード
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む