「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
司法通訳は、外国人が被疑者となる場合に必須の存在であるが、その仕事の実情は知られていない。司法通訳に求められるものは何か。トップクラスの司法通訳人である著者からの、プロフェッショナリズムに満ちたメッセージ。【「TRC MARC」の商品解説】
――良心に従って
誠実に通訳することを誓います
法廷における通訳人の仕事は正しく歌舞伎における「黒子」である。
黒子であるからこそ司法通訳にはプロフェッションとしての仕事が求められる。【商品解説】
目次
- はじめに
- Ⅰ 司法通訳とはどのような仕事か
- 1 司法通訳の制度 2 「第一言語」とは何か?
- 3 通訳の正確性と公平性
- Ⅱ プロフェッションとしての司法通訳
- 1 言葉の「置換」か「解説」か 2 現場における通訳人の任務
- 3 留置施設における国選弁護人の通訳 4 検察官の通訳
- 5 法廷における通訳 6 公判の通訳と捜査の通訳との違い
著者紹介
小林 裕子
- 略歴
- 〈小林裕子〉北海道生まれ。慶應義塾大学法学部政治学科卒業。法学修士(北海学園大学大学院法学研究科法律学専攻)。明海大学外国語学部教授。最高裁判所法廷通訳人候補者名簿登載、法テラス司法通訳人。
関連キーワード
あわせて読みたい本
この商品に興味のある人は、こんな商品にも興味があります。
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む