「honto 本の通販ストア」サービス終了及び外部通販ストア連携開始のお知らせ
詳細はこちらをご確認ください。
- みんなの評価
- あなたの評価 評価して"My本棚"に追加 評価ありがとうございます。×
- カテゴリ:一般
- 発売日:2017/11/02
- 出版社: 実業之日本社
- レーベル: じっぴコンパクト新書
- サイズ:18cm/207p
- 利用対象:一般
- ISBN:978-4-408-33745-6
紙の本
英語対訳で読む日本のことわざ 日英の発想の違いが面白い! (じっぴコンパクト新書)
著者 荻野豊 (監修),牧野高吉 (著)
「人の噂も七十五日」でも、英語圏ではたったのnine days? 日常会話やスピーチ等で用いられる日本の「ことわざ」を厳選。そのことわざがもつニュアンスをそのまま英訳し、...
英語対訳で読む日本のことわざ 日英の発想の違いが面白い! (じっぴコンパクト新書)
このセットに含まれる商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
商品説明
「人の噂も七十五日」でも、英語圏ではたったのnine days? 日常会話やスピーチ等で用いられる日本の「ことわざ」を厳選。そのことわざがもつニュアンスをそのまま英訳し、本場の英語のことわざと対比させる。【「TRC MARC」の商品解説】
約90語の日本のことわざを英訳。例えば「弘法にも筆の誤り」の「弘法」をどのように英語にするのかなど、面白く英語が学べる。【本の内容】
約90語の日本のことわざを英訳。例えば「弘法にも筆の誤り」の「弘法」をどのように英語にするのかなど、面白く英語が学べる。【本の内容】
あわせて読みたい本
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む
この著者・アーティストの他の商品
前へ戻る
- 対象はありません
次に進む